Hector Hugh Munro - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Hector Hugh Munro - translation to γαλλικά

BRITISH WRITER
Hector Hugh Munro; H.H. Munro; Herbert Hugh Munro; H. H. Munro; HH Munro; Saki (author); Pseudonym of Hector Hugh Munro Saki; H H Munro; Hector Hugh Monro; Clovis Sangrail
  • Photo from ''The War Illustrated'', 31 July 1915

Hector Hugh Munro      
Hector Hugh Munro (1870-1916), British short story author who used the pen name "Saki"

Ορισμός

Saki
·noun The alcoholic drink of Japan. It is made from rice.
II. Saki ·noun Any one of several species of South American monkeys of the genus Pithecia. They have large ears, and a long hairy tail which is not prehensile.

Βικιπαίδεια

Saki

Hector Hugh Munro (18 December 1870 – 14 November 1916), better known by the pen name Saki and also frequently as H. H. Munro, was a British writer whose witty, mischievous and sometimes macabre stories satirize Edwardian society and culture. He is considered by English teachers and scholars a master of the short story and is often compared to O. Henry and Dorothy Parker. Influenced by Oscar Wilde, Lewis Carroll and Rudyard Kipling, he himself influenced A. A. Milne, Noël Coward and P. G. Wodehouse.

Besides his short stories (which were first published in newspapers, as was customary at the time, and then collected into several volumes), he wrote a full-length play, The Watched Pot, in collaboration with Charles Maude; two one-act plays; a historical study, The Rise of the Russian Empire (the only book published under his own name); a short novel, The Unbearable Bassington; the episodic The Westminster Alice (a parliamentary parody of Alice in Wonderland); and When William Came, subtitled A Story of London Under the Hohenzollerns, a fantasy about a future German invasion and occupation of Britain.